top of page
الصفحة التالية
الصفحة السابقة
عودة للفهرس

الذهاب مباشرة لصفحة:  الأولى   2   3   5   7   الأخيرة

سؤال رقم 16: ورد هذا السؤال بتاريخ 26 يناير 2018 على صفحتنا على الفيس بوك:

شكرا كتير لك وجعله في ميزان حسناتك .... عندي بعض الأسئلة  لو سمحك
Ich frage dich انا اسالك
Ich frage mich  انا اتسال
Er fragt sich هو يتسأل
يعني اي فعل متعدي يمكن أن يصبح reflexiven 
schreiben ..... kaufen ..... hören ......................................................... الخ


هل الجملة التالية صحيحة
Ich bedanke dich
او لازم تنكتب هيك
Ich bedanke mich bei dir
ولماذا ؟؟؟؟ الاولى ليست صحيحة

اليوم الاستاذ قال لنا ان نكتب مثال عن الفعل   sich freuen
أنا كتب التالي ولكن بطريقتين مختلفتين
Es freut sich ,dass ich deutsch schnell lernen kann

Es freut mich ,dass ich deutsch schnell lernen kann

إيهما الاصح ؟؟؟؟؟؟

المشكلة أني تعلم أن الافعال reflexiven أنو لازم دائما الضمير مع أنعكاسه ولايأتي مع أنعكاس غيره يعني
ich .... mich 
du ..... dich
ولا يصح أن نستخدم
ich ..... dich 
du ...... mich
er ........ dich/mich
أقصد فقط للافعال الانعكاسية الحقيقة
هل هذا صحيح ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ وشكرا والف شكر لك سلفا

السلام عليكم أخي الكريم,
يشرفني متابعتك وشكرا على كلامك الطيب.
نظريا أي فعل متعدي يصح انه يكون منعكس ... ولكن إذا وجد السياق المناسب... يعني مثلا "يشتري نفسه" مش سهل تلاقيلها سياق.
sich bedanken 
معناها يمتن وهو بالتالي منعكس بطبيعته فمينفعش يتعدى لمفعول به غير الفاعل... حتى انا شرحته في الفيديو كمان...
ده سبب ان الجملة الأولى خاطئة
الجملتين اللي كتبتهم لأستاذك صح لان فعل
freuen
ممكم يكون متعدي طبيعي او منعكس ... فالاتنين صح.. بمعنى يُسعِد أو يَسعَد.
يعني إيه الضمير يأتي مع إنعكاس غيره؟؟ فيه حاجة اسمها الفعل صدر من شخص وقع على شخص آخر ونقول منعكس؟ فين الإنعكاس؟ ماهو لازم يرجع لنفس فاعله... حاول تتفرج على الفيديو رقم 59 تاني بتركيز أوي هتفهمها.

سؤال رقم 17: ورد هذا السؤال بتاريخ 27 يناير 2018 على قناتنا على اليوتيوب:

شكرا أستاذ على مجهودك الرائع.
من فضلك عندي سؤال :
Büros zu vermieten 
ارجو تفسير الجمله قواعديا

لا شكر على واجب أخي الكريم ...
الجملة ليست جملة.. حتى بالعربية
"مكاتب للإيجار"
هي مجرد صيغة مشابهة لصيغة التعليمات
مثلا
Nicht Rauchen
نفس الكلام... طالما ليس فيها مكونات الجملة الطبيعية من فعل وفاعل  فلا تعطي معنى وحدها 
فقط في حالة إعطاء التعليمات أو الأخبار يتم فهمها ضمنيا

سؤال رقم 18: ورد هذا السؤال بتاريخ 30 يناير 2018 على قناتنا على اليوتيوب:

جزاك الله خيراً أخ أحمد ، لقد وصلت إلى مستوى الB2 
ولكن مازلت أتابع دروسك لأنك حقاً  مبدع بالشرح وتعرف كيف تعالج الخلل . ولقد أستفدت من شرحك السابق 
ولكن عندي سؤال من بعد إذنك: كيف جائت
 .   { zu مع Modalverben}
فقد تعلمنا أنه { kein zu mit modalverben}. 
جزاك الله كل خير  أخي الفاضل .

يشرفني متابعتك أخي الكريم...
حضرتك تقصد في الجملة الرئيسية.. ده صحيح.. لكن في هذا النوع من الجمل تأتي 
zu
 ليتم  الإستغناء عن الفاعل وعن كلمة "ان"
بالتالي هي صحيحة
Ich habe Angst, für die Prüfung nicht lernen zu können.

الصفحة التالية
الصفحة السابقة
bottom of page